Thursday, November 5, 2009

ISO: A Translator

Not that I'm bored with y'all, but every once in awhile, I go to the top of my home page and start clicking the next blog button. Last year, doing just that, I stumbled upon a poignant homage a woman wrote to her husband who had just died. It took my breath away. It made me cry. Across the wires, I felt concern and wanted to be there for her, but her words were so touching and intimate that I felt like an intruder. Sadly, I didn't bookmark the site and couldn't find it when I went looking. I wonder how she's doing and if her broken heart is mending, or at the very least, if she can breathe again.

Today was different though. Today I came across this site, and I can say with confidence, not only do I love Estonian lace patterns, I think I may be in love with the food from the region. I now find myself in dire need of not only a perfectly glazed sweet potato recipe, but someone who can translate this woman's entire website for me. I wonder, do you think Gerly knits that stunning lace the woman of her country are well known for?

Yeah, I bookmarked her blog. One of these days, I'll come across someone, somewhere, who can tell me exactly how much feta I need to make that beautiful mac and cheese casserole on her site.

Tell me, do you speak eesti keel? Judging from the pictures, it may be a language of love.

16 comments:

Miss 376 said...

It's amazing what gems you can find when you are just browsing

Gail said...

That is a wonderful way to find new friends.

clairedulalune said...

You know what Rudee, I have a very similar experince myself. I did, just like you delve away from familar ground in blogland and came across a blog you just described. This lady has a few months posts and I went right back to the start and cried for her as I read her pain at losing her husband very suddenly.. Of course being a completely eejit at blogging i pressed a button and lost her forever.This was about a year ago too. Maybe she is the same lady. I do think of her at times and maybe she will find us! All I remember is that she used the lighthouse blogger template. I am very glad I met you through blogging too!((hugs))

Brenda said...

I never knew you could find blogs that way. Thanks! I occasionally come across some that I have to click on the translator button to read, but the ingredients for some of her recipes would be a challenge to find....but interesting to search for. Have not been to Trader's Joes for a long time. Wonder what they have...

sapphireblue said...

I found you because I was looking for someone, like me, that works in a hospital and knits. It's amazing the gems you find on the blogs.

distracted by shiny objects said...

Morning Rudee:>) I looked at this site; on my computer there was a "Translate This" button on the top right corner, above the blog itself. My homepage is Google though, and it was a Google function. The translation was a bit rough--you could use the recipe as a starting point, but not all words were translated and the measurements are in grams. If you can't get at it let me know and I'll copy and paste for you. That photo is so worth learning a Slavik language!!

Rudee said...

Miss, yes, it is amazing.

Gail, I agree.

Claire, I wonder. Now that would be a small world!

Brenda, my mac translator wouldn't budge on this.

Sapphire, it's nice to find like minded people.

Rudee said...

Distracted, first, where have you been? I hope you're well and you've been busy. I miss your posts. Second, yes, please send me the translation because for whatever reason, I don't have the same translation button. I wonder it it's a microsoft application?

Stephanie V said...

That's the fun of blogging...finding all those interesting people. And isn't it amazing how close you can feel to blog friends no matter where they are in the world?
Since this is World Peace Day, it seems appropriate to think of promoting peace through blogging. It could work.

Jane said...

Thanks for your kind words, Rudee. Wish I could translate this recipe. It looks delicious!

Winifred said...

You can use Google translate. I added the widget to my iGoogle page after I found a Russian website with fantastic crochet patterns.

Take a look here http://translate.google.com/#

Winifred said...

Here's the English translation of that site. It's not perfect but you get the gist. Some of the ingredients may need a bit of a guessing.

Might be worth commenting, she probably speaks English. That casserole looks fabulous.

Winifred said...

Oops forgot to paste the url

http://translate.google.com/translate?prev=hp&hl=en&js=y&u=http://gerlykokkab.blogspot.com/&sl=et&tl=en&history_state0=

Rudee said...

Oh, WInifred! Thank you. I do have to guess a bit at some of the ingredients. I'll try translating in Finnish, too, just in case some of the words cross over. I think one of the ingredients that didn't translate is sausage or maybe chicken. Maybe I'll use chicken sausage to cover my bases.

The apple kringel translated as well and I have to hunt down one or two of the words that didn't. Perfect!

I will leave her a message!

Renie Burghardt said...

Wow, Winifred is so smart! I was going to say if she was Hungarian, German or Serbian, I might have been able to help, but Estonian? I am curious to see it now.

Silliyak said...

Just saw this joke and thought of you...hope you're not blonde!

A highway patrolman pulled alongside a
speeding car on the freeway. Glancing at the car, he was astounded to see
that the blonde behind the wheel was knitting!
Realizing that she
was oblivious to his flashing lights and siren, the trooper cranked down
his window, turned on his bullhorn and yelled, "PULL OVER!"
"NO!" the blonde yelled back, "IT'S A
SCARF!"